“还可以”在俄罗斯语中可以翻译为 "ещё можно" (发音:yeshchyo mozhno)。
使用案例1:
Vanya:Как дела? (意为:你好吗?)
Masha:Хорошо, а у тебя? (意为:很好,你呢?)
Vanya:Нормально, ещё можно. (意为:还可以。)
使用案例2:
Tatiana:Ты голодный? (意为:你饿了吗?)
Dmitri:Не очень, но ещё можно. (意为:不是很饿,但是还可以。)
解释:“ещё можно”直译为“还可以”,表示情况或状态尚可接受,但没有特别出色。可以用于回答关于个人状态、感觉、情绪、饥饿程度等问题。